Se avete dei bambini che hanno paura della presenza di Dio e che si sbocciano solo fuori dalla presenza di Dio, capite che non sono di Dio.
If you have children who are afraid of the presence of God, and who only feel at ease away from God’s presence, understand that they are not of God.
Se non avete dei bambini, fate divertire la moglie, se non avete moglie, ringraziate Iddio e compratelo lo stesso.
If you have no children, amuse your wife. If you have no wife, thank God and buy it all the same.
E anche se avete dei bambini a casa, non vorrete perdervelo.
And even with young children at home, you won't want them to miss it.
Se avete dei bambini, dovete starmi a sentire e dovete dirlo a tutti i genitori che conoscete.
'If you've got children, you need to hear this, 'and you need to tell every parent you know. '
Il punto più prossimo ad Avalon è Hermit Gulch, una buona scelta se non siete campeggiatori esperti o se avete dei bambini.
Closest to Avalon is Hermit Gulch, a good option if you are new to camping or you have young children.
Vi consigliamo di tenere la protezione password attiva se avete dei bambini o se altre persone hanno accesso al vostro dispositivo.
We strongly encourage you to keep password protection turned on if you have children or if others could have access to your device.
Se avete dei bambini e / o anziani a tue spese amerete questa applicazione.
If you have children and / or elderly at your expense you will love this application.
Il personale è fantastico, ideale se avete dei bambini
Great staff - Ideal if you have children
Se avete dei bambini, abbiamo un ampio sala giochi proprio di fronte al parcheggio.
If you have children, we have a spacious playroom.
Ma quando avete dei bambini che non mancano di niente ma che rubano, capite che è anormale.
But when you have children who lack nothing, but who steal, understand that it is abnormal.
È davvero il posto perfetto da visitare se avete dei bambini.
It’s really a perfect place to visit if you have children.
Chiedo a Dio... se avete dei bambini che vi aiuti a capire il mio dolore.
I'll ask God... if you have children... that He help you... understand my pain.
Quindi se avete dei bambini portatemeli, perché adoro stare con loro, perché il mio nome è Dale Baskets.
So if you've got a kid, bring him over because I'd love to hang out with him because my name is Dale Baskets!
Se avete dei bambini, possiamo adattare la visita alle loro esigenze.
If you have kids, we can adapt the tour in order to suit also the youngest audience.
Se avete dei bambini in casa, è necessario acquistare uno scudo con un castello o dotare tale.
If you have children in the house, you need to buy a shield with a castle or equip such.
Il sistema accetta prenotazioni di tour solo a prezzo intero; se avete dei bambini tra 2 e 12 anni, vi preghiamo di prenotarli come adulti e contattarci via email dopo aver completato l'ordine per avere il rimborso della differenza.
The system only accepts reservations for tours at full price, if you have children between 2 and 12 years, please book them as adults and send us an email after completing the order to get a refund of the difference
Se avete dei bambini, è perfetto per impostare RightCall sul loro telefono cellulare in modo da sapere che sarete sempre in grado di suonare voi, anche se sono esauriti tutti i loro minuti.
If you have children, it’s perfect to set RightCall up on their phone so you know they’ll always be able to ring you, even if they’ve used up all their minutes.
Cioe', se ti sposi con Emily e avete dei bambini, se anche loro sono degli scoreggioni?
I mean, if you marry Emily, and you guys have kids, what if they're farters, too?
Il mare e' fantastico, ma non c'e' la spiaggia, quindi e' un problema se avete dei bambini piccoli.
The sea is lovely but no beach which can be a problem if you have children.
Se avete dei bambini, potrete portarli al grande zoo di Barcellona che si trova proprio accanto al parco.
Once you're done, you can head to Barcelona zoo and watch a dolphin show, as it's located in the very same park.
Se avete dei bambini, abbiamo un lettino da viaggio disponibili.
If you have children, we have a travel cot available.
Se avete dei bambini piccoli, metteteli a letto presto.
If you have younger kids, get them into bed at a fairly early hour.
Dove andate se avete dei bambini?
Where to go if you have kids?
Se avete dei bambini, potete visitare le grotte di Nerja, le adoreranno!
If you have children, you can visit Nerja caves, they will love it!
Spiaggia Due Mari: anch’essa consigliata se avete dei bambini
Spiaggia Due Mari: also recommended if you have children
È uno strumento ancora più utile se avete dei bambini, in quanto vi consente di riposare tranquillamente, sapendo che i vostri figli sono al sicuro e possono navigare sui loro social media preferiti.
It’s an even more useful tool if you have kids since it lets you rest easy knowing your children are safe and they can still browse their favorite social media.
Se avete dei bambini, è possibile eliminare numerosi acquisti in-app accidentali bloccando le applicazioni che i vostri figli non dovrebbero usare.
If you have children, you can eliminate the many accidental in-app purchases by locking the apps your children shouldn’t be on.
Se avete dei bambini, quanto dista la scuola dalla vostra residenza?
If you have children, how far is the school from your residence?
Ciò è particolarmente vero se avete dei bambini, il famoso gourmet.
This is especially true if you have children, the famous gourmet.
Avete dei bambini piccoli e dopo una giornata passata al sole è importante che la vostra casa sia fresca?
You have young children and after a day in the sun your priority is to cool down in your accommodation...
Se avete dei bambini, i materiali facili da pulire sono un vantaggio.
If you have children, then low-maintenance materials would be an advantage.
E se avete dei bambini, qualcosa per pulire e rimuovere la necessità di sempre.
And if you have children, something to clean and remove the need to always.
Mentre se avete dei bambini e vi può far piacere che incontrino dei loro coetanei, potrete scegliere un bagno più tipicamente frequentato da famiglie.
If you have children and you would like them to find other kids to play with, you can choose one of the spots most popular with families.
E se avete dei bambini (o un quarto giorno da trascorrere a Strasburgo), visitare l’Europa Park è un’idea fantastica che farà divertire tutta la famiglia.
And if you have children (or a 4th day in Strasbourg), a visit to Europa Park is an excellent idea that will delight the whole family.
Ma d’altro canto, con la sua acqua bassa, è il posto ideale se avete dei bambini.
On the other hand, with its shallow water, it’s the ideal place if you have children.
Se avete dei bambini, è necessario trovare la scuola giusta e organizzare per i loro record di essere trasferiti.
If you have children, you will need to find the right school and arrange for their records to be transferred.
Se avete dei bambini, allora questo è un paradiso naturale che fornisce costante stupore.
If you have children then this is a natural wonderland providing constant amazement.
Se avete dei bambini a casa vostra, non usate partizioni di vetro separate per la manipolazione della scatola.
If you have children in your home, do not use separate glass partitions for box handling.
Se avete dei bambini, questa è la scelta migliore.
If you have children this is the best option.
Quindi se avete dei bambini che piangono ogni volta che siete alla preghiera, sappiate che sono dei demoni.
If you then have children who cry each time you are at a service, know that they are demons.
Se avete dei bambini o semplicemente vi piacciono i musei della scienza, iniziate la giornata presso lo Science Center e il Planetario
If you have children or simply enjoy science museums, start the day with the Science centre and Planetarium
Se avete dei bambini, ricordare quanto hai sofferto dai pannolini, pannolini e altri - 3-4 anni?
If you have children, remember how much you were tormented with pampers, diapers and other - 3-4 years?
Ci sono dei volantini qui fuori e se voi avete dei bambini e avete a cuore il loro futuro, vi prego di prenderne uno.
There's little brochures all around outside, and if any of you have anything to do with children and care about their future, I beg that you pick up that brochure.
E se avete dei bambini, lo avrete visto centinaia di volte. Dissi: "Amy, Amy, aspetta.
And if you have children, you've seen this hundreds of times.
Se avete dei bambini, sapete che appena qualcosa non va con i vostri bambini, tutto entra in conflitto, nel vostro universo sotto il Sole che sono i vostri figli.
If you have kids, you know that once something comes off the rails with your kids, everything melts, in your universe to the Sun that is your kids.
E se avete dei bambini - alzate la mano se avete bambini
And if you have children -- raise your hands if you have children.
7.6071710586548s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?